.ig
* Bu kılavuz sayfası Türkçe Linux Belgelendirme Projesi (TLBP) tarafından
* XML belgelerden derlenmiş olup manpages-tr paketinin parçasıdır:
* https://github.com/TLBP/manpages-tr
*
..
.\" Derlenme zamanı: 2023-01-21T21:03:30+03:00
.TH "PASTE" 1 "Eylül 2021" "GNU coreutils 9.0" "Kullanıcı Komutları"
.\" Sözcükleri ilgisiz yerlerden bölme (disable hyphenation)
.nh
.\" Sözcükleri yayma, sadece sola yanaştır (disable justification)
.ad l
.PD 0
.SH İSİM
paste - dosyaların satırlarını birleştirir
.sp
.SH KULLANIM
.IP \fBpaste\fR 6
[\fISEÇENEK\fR]... \fIDOSYA\fR...
.sp
.PP
.sp
.SH "AÇIKLAMA"
Her \fIDOSYA\fRnın aynı sıradaki satırlarını aralarına sekme karakteri yerleştirerek satır satır birleştirip standart çıktıya yazar.
.sp
Uzun seçenekler için zorunlu olan girdiler kısa seçenekler için de zorunludur.
.sp
.TP 4
\fB-d\fR, \fB--delimiters=\fR\fILİSTE\fR
Ayraç olarak sekme yerine \fILİSTE\fRdeki karakterler kullanılır.
.sp
.TP 4
\fB-s\fR, \fB--serial\fR
Dosyaların hepsini birden değil, tek tek yapıştırır.
.sp
.TP 4
\fB--help\fR
Yardım metnini basar ve çıkar.
.sp
.TP 4
\fB--version\fR
Sürüm bilgilerini basar ve çıkar.
.sp
.PP
.sp
.SH "YAZAN"
David M. Ihnat ve David MacKenzie tarafından yazılmıştır.
.sp
.SH "GERİBİLDİRİM"
GNU coreutils sayfası:
.sp
.SH "TELİF HAKKI"
Telif hakkı © 2021 Free Software Foundation, Inc. Lisans GPLv3+: GNU GPL sürüm 3 veya üstü Bu bir özgür yazılımdır: Yazılımı değiştirmek ve dağıtmakta özgürsünüz. Yasaların izin verdiği ölçüde HİÇBİR GARANTİ YOKTUR.
.sp
.SH "İLGİLİ BELGELER"
GNU coreutils sayfasında:
.br
Veya sisteminizde: \fBinfo ’(coreutils) paste invocation’\fR
.sp
.SH "ÇEVİREN"
© 2006, 2022 Nilgün Belma Bugüner
.br
Bu çeviri özgür yazılımdır: Yasaların izin verdiği ölçüde HİÇBİR GARANTİ YOKTUR.
.br
Lütfen, çeviri ile ilgili bildirimde bulunmak veya çeviri yapmak için https://github.com/TLBP/manpages-tr/issues adresinde "New Issue" düğmesine tıklayıp yeni bir konu açınız ve isteğinizi belirtiniz.
.sp