.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Title: lsns .\" Author: [see the "AUTHOR(S)" section] .\" Generator: Asciidoctor 2.0.15 .\" Date: 2022-07-20 .\" Manual: System Administration .\" Source: util-linux 2.38.1 .\" Language: English .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH LSNS 8 "20 липня 2022 року" "util\-linux 2.38.1" "Керування системою" .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .ss \n[.ss] 0 .nh .ad l .de URL \fI\\$2\fP <\\$1>\\$3 .. .als MTO URL .if \n[.g] \{\ . mso www.tmac . am URL . ad l . . . am MTO . ad l . . . LINKSTYLE blue R < > .\} .SH НАЗВА lsns — виведення списку просторів назв .SH "КОРОТКИЙ ОПИС" .sp \fBlsns\fP [параметри] \fIпростір назв\fP .SH ОПИС .sp \fBlsns\fP виводить список відомостей щодо усіх поточних доступних просторів назв або щодо вказаного \fIпростору\-назв\fP. Ідентифікатор \fIпростір\-назв\fP є номером inode. .sp Типовий формат виведення може бути змінено авторами програми. Тому, коли це можливо, вам слід уникати обробки типових виведених даних у ваших скриптах. Завжди явно визначайте очікуваний режим виведення (\fB\-\-tree\fP або \fB\-\-list\fP) і стовпчики за допомогою параметра \fB\-\-output\fP разом зі списком стовпчиків у середовищах, де потрібне виведення стабільного набору даних. .sp Стовпчик \fBNSFS\fP, який програма виводить, якщо вказано аргумент \fBnet\fP для параметра \fB\-\-type\fP, є особливим; у ньому використано багаторядкові комірки. Скористайтеся параметром \fB\-\-nowrap\fP для перемикання на однорядкове представлення із відокремленням записів «,». .sp Зауважте, що \fBlsns\fP читає дані безпосередньо з файлової системи \fI/proc\fP, а для відмінних від root користувачів може бути повернуто неповні дані. Поточну версію файлової системи \fI/proc\fP може бути виведено зі спільного користування і на нього може впливати простір назв PID (див. \fBunshare \-\-mount\-proc\fP, щоб дізнатися більше). \fBlsns\fP не може отримувати дані щодо сталих просторів назв без процесів, де екземпляр простору назв утримується монтуванням прив'язки до /proc/\fIpid\fP/ns/\fIтип\fP. .SH ПАРАМЕТРИ .sp \fB\-J\fP, \fB\-\-json\fP .RS 4 Bикористати формат виведення JSON. .RE .sp \fB\-l\fP, \fB\-\-list\fP .RS 4 Використовувати формат виведення списком. .RE .sp \fB\-n\fP, \fB\-\-noheadings\fP .RS 4 Не виводити рядок заголовка. .RE .sp \fB\-o\fP, \fB\-\-output\fP \fIсписок\fP .RS 4 Визначити, які стовпчики слід використовувати для виведення. Скористайтеся параметром \fB\-\-help\fP, щоб переглянути список підтримуваних стовпчиків. .sp Типовий список стовпчиків може бути розширено, якщо \fIсписок\fP вказано у форматі \fB+\fP\fIсписок\fP (наприклад \fBlsns \-o +PATH\fP). .RE .sp \fB\-\-output\-all\fP .RS 4 Вивести список усіх доступних стовпчиків. .RE .sp \fB\-p\fP, \fB\-\-task\fP \fIPID\fP .RS 4 Вивести лише простори назв, які утримуються процесом із цим \fIpid\fP. .RE .sp \fB\-r\fP, \fB\-\-raw\fP .RS 4 Використовувати формат виведення без обробки. .RE .sp \fB\-t\fP, \fB\-\-type\fP \fIтип\fP .RS 4 Вивести дані лише щодо вказаного \fIтипу\fP просторів назв. Підтримуваними типами є \fBmnt\fP, \fBnet\fP, \fBipc\fP, \fBuser\fP, \fBpid\fP, \fButs\fP, \fBcgroup\fP і \fBtime\fP. Цей параметр може бути вказано декілька разів. .RE .sp \fB\-u\fP, \fB\-\-notruncate\fP .RS 4 Не обрізати текст у стовпчиках. .RE .sp \fB\-W\fP, \fB\-\-nowrap\fP .RS 4 Не використовувати багаторядковий текст у стовпчиках. .RE .sp \fB\-T\fP, \fB\-\-tree\fP \fIвідносний\fP .RS 4 Використати деревоподібний формат виведення. Якщо аргументом \fIвідносний\fP є \fBprocess\fP, вивести ієрархії процесів у кожному з просторів назв. Це типовий варіант, якщо не вказано \fB\-\-tree\fP. Якщо вказано \fBparent\fP, вивести ієрархії, які побудовано за співвідношенням батьківський/дочірній запис. Якщо вказано \fBowner\fP, вивести ієрархії, які побудовано за співвідношенням власник\-власність. \fBowner\fP буде використано як типовий варіант, якщо не вказано аргумент \fIвідносний\fP. .RE .sp \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP .RS 4 Вивести текст довідки і завершити роботу. .RE .sp \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP .RS 4 Вивести дані щодо версії і завершити роботу. .RE .SH АВТОРИ .sp .MTO kzak\(atredhat.com "Karel Zak" "" .SH "ДИВ. ТАКОЖ" .sp \fBnsenter\fP(1), \fBunshare\fP(1), \fBclone\fP(2), \fBnamespaces\fP(7), \fBioctl_ns\fP(2), \fBip\-netns\fP(8) .SH "ЗВІТИ ПРО ВАДИ" .sp Для звітування про вади використовуйте систему стеження помилками на .URL https://github.com/util\-linux/util\-linux/issues "" . .SH ДОСТУПНІСТЬ .sp \fBlsns\fP є частиною пакунка util\-linux, який можна отримати з .URL https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util\-linux/ "Linux Kernel Archive" . .PP .SH ПЕРЕКЛАД Український переклад цієї сторінки посібника виконано Yuri Chornoivan . .PP Цей переклад є безкоштовною документацією; будь ласка, ознайомтеся з умовами .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE . НЕ НАДАЄТЬСЯ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ. .PP Якщо ви знайшли помилки у перекладі цієї сторінки підручника, будь ласка, надішліть електронний лист до списку листування перекладачів: .MT trans-uk@lists.fedoraproject.org .ME .