.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.48.5.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH DATE 1 "september 2022" "GNU coreutils 9.1" Användarkommandon
.SH NAMN
date — skriv ut eller sätt systemdatum och \-tid
.SH SYNOPSIS
\fBdate\fP [\fI\,FLAGGA\/\fP]... [\fI\,+FORMAT\/\fP]
.br
\fBdate\fP [\fI\,\-u|\-\-utc|\-\-universal\/\fP]
[\fI\,MMDDhhmm\/\fP[[\fI\,ÅÅ\/\fP]\fI\,ÅÅ\/\fP][\fI\,.ss\/\fP]]
.SH BESKRIVNING
.\" Add any additional description here
.PP
Visa datum och tid med angivet FORMAT. Med \fB\-s\fP, eller med
[MMDDhhmm[[ÅÅ]ÅÅ][.ss]], ställ in datum och tid.
.PP
Obligatoriska argument till långa flaggor är obligatoriska även för de
korta.
.TP
\fB\-d\fP, \fB\-\-date\fP=\fI\,STRÄNG\/\fP
Visa tiden som beskrivs av STRÄNG, inte ”nu”.
.TP
\fB\-\-debug\fP
Annotera det tolkade datumet, och varna för tveksam användning till standard
fel.
.TP
\fB\-f\fP, \fB\-\-file\fP=\fI\,DATUMFIL\/\fP
som \fB\-\-date\fP; en gång för varje rad i DATUMFIL.
.TP
\fB\-I[FMT]\fP, \fB\-\-iso\-8601\fP[=\fI\,FMT\/\fP]
Skriv ut datum/tid i ISO 8601\-format. FMT=”date” för endast datum
(standard), \&”hours”, ”minutes”, ”seconds”, eller ”ns” för datum och tid
med den angivna precisionen. Exempel: 2006\-08\-14T02:34:56+01:00.
.TP
\fB\-\-resolution\fP
skriv ut den tillgängliga upplösningen på tidsstämplar Exempel: 0.000000001
.TP
\fB\-R\fP, \fB\-\-rfc\-email\fP
Skriv ut tid och datum enligt formatet RFC 5322. Exempel: Mon, 14 Aug 2006
10:34:56 +0200.
.TP
\fB\-\-rfc\-3339\fP=\fI\,FMT\/\fP
Skriv ut tid och datum enligt formatet RFC 3339. FMT=”date”, ”seconds” eller
”ns” för tid och datum med angiven precision. Exempel: 2006\-08\-14
10:34:56+02:00.
.TP
\fB\-r\fP, \fB\-\-reference\fP=\fI\,FIL\/\fP
Visa den tidpunkt då FIL senast modifierades.
.TP
\fB\-s\fP, \fB\-\-set\fP=\fI\,STRÄNG\/\fP
Sätt tiden som den beskrivs av STRÄNG.
.TP
\fB\-u\fP, \fB\-\-utc\fP, \fB\-\-universal\fP
Visa eller sätt koordinerad universell tid (UTC).
.TP
\fB\-\-help\fP
visa denna hjälp och avsluta
.TP
\fB\-\-version\fP
visa versionsinformation och avsluta
.PP
FORMAT styr utskriften. Tolkade sekvenser är:
.TP
%%
ett literalt %
.TP
%a
lokalens förkortade veckodagsnamn (t.ex. sön)
.TP
%A
lokalens fullständiga veckodagsnamn (t.ex. söndag)
.TP
%b
lokalens förkortade månadsnamn (t.ex. jan)
.TP
%B
lokalens fullständiga månadsnamn (t.ex. januari)
.TP
%c
lokalens dag och tid (t.ex. ons 5 okt 2005 22.02.05)
.TP
%C
århundrade, som %Y, fast utelämna de sista två siffrorna (t.ex. 20)
.TP
%d
dag i månad (t.ex., 01)
.TP
%D
datum, samma som %m/%d/%y
.TP
%e
dag i månad, blankutfyllt, samma som %_d
.TP
%F
fullständigt datum, samma som %+4Y\-%m\-%d
.TP
%g
de sista två siffrorna i året för ISO\-veckonumret (se %G)
.TP
%G
året motsvarande ISO\-veckonumret (se %V), normalt användbart endast med %V
.TP
%h
samma som %b
.TP
%H
timme (00..23)
.TP
%I
timme (01..12)
.TP
%j
dag på året (001\-366)
.TP
%k
timme, blankutfyllt ( 0\-23); samma som %_H
.TP
%l
timme, blankutfyllt ( 1\-12); samma som %_I
.TP
%m
månad (01\-12)
.TP
%M
minut (00..59)
.TP
%n
en ny rad
.TP
%N
nanosekunder (000000000..999999999)
.TP
%p
lokalens FM\- eller EM\-indikator (tom i många lokaler)
.TP
%P
lokalens fm\- eller em\-indikator (tom i många lokaler)
.TP
%q
kvartal av året (1..4)
.TP
%r
lokalens tid, 12\-timmars (t.ex. 10:04:26)
.TP
%R
24\-timmars timme och minut, samma som %H:%M
.TP
%s
sekunder sedan Epoken (1970\-01\-01 00.00 UTC)
.TP
%S
sekunder (00..60)
.TP
%t
en tabulator
.TP
%T
tid, samma som %H:%M:%S
.TP
%u
dag i veckan (1\-7), 1 är måndag
.TP
%U
veckonummer, med söndag som första dag i veckan (00\-53)
.TP
%V
ISO\-veckonummer, med måndag som första dag i veckan (01\-53)
.TP
%w
veckodag (0\-6); 0 är söndag
.TP
%W
veckonummer, med måndag som första dag i veckan (00\-53)
.TP
%x
lokalens datumrepresentation (t.ex. 2005\-10\-06)
.TP
%X
lokalens tidrepresentation (t.ex 23.43.02)
.TP
%y
sista två siffrorna i årtalet (00\-99)
.TP
%Y
år
.TP
%z
+hhmm numerisk tidszon (t.ex., \fB\-0400\fP)
.TP
%:z
+hh:mm numerisk tidszon (t.ex., \-04:00)
.TP
%::z
+hh:mm:ss numerisk tidszon (t.ex., \-04:00:00)
.TP
%:::z
numerisk tidszon med : som behövs för precisionen (t.ex., \-04, +05:30)
.TP
%Z
alfabetisk tidszonsförkortning (t.ex., CET)
.PP
Normalt fyller date ut numeriska fält med nollor. Följande frivilliga
flaggor kan komma efter ”%”:
.TP
\-
(bindestreck) fyll inte ut fältet
.TP
_
(understrykning) fyll ut med blanksteg
.TP
0
(noll) fyll ut med nollor
.TP
+
fyll ut med nollor, och skriv ut ”+” före framtida år med >4 siffror
.TP
^
använd versaler om möjligt
.TP
#
använd motsatt skiftläge om möjligt
.PP
Efter eventuella flaggor följer en valfri fältbredd, som ett decimalt tal,
sedan en valfri modifierare, som är antingen E för att använda lokalens
alternativa representationer om tillgängliga, eller O för att använda
lokalens alternativa numeriska symboler om tillgängliga.
.SH EXEMPEL
Konvertera sekunder sedan Epoken (1970\-01\-01 UTC) till ett datum
.IP
\f(CW$ date \-\-date='@2147483647'\fP
.PP
Visa tiden i Helsingfors i Finland (använd \fBtzselect\fP(1) för att hitta TZ)
.IP
\f(CW$ TZ='Europe/Helsinki' date\fP
.PP
Visa den lokala tiden för klockan 9 nästa fredag i Helsingfors i Finland
.IP
\f(CW$ date \-\-date='TZ="Europe/Helsinki" 09:00 next Fri'\fP
.SH DATUMSTRÄNG
.\" NOTE: keep this paragraph in sync with the one in touch.x
Strängen i \-\-date=STRÄNG är en i mänskligt läsbar engelsk datumsträng i
huvudsak i fritt format såsom ”Sun, 29 Feb 2004 16:21:42 +0100” eller
”2004\-02\-29 16:21:42” eller till och med ”next Thursday”. En datumsträng kan
innehålla poster som indikerar kalenderdatum, tid på dagen, tidszon, dag i
veckan, relativ tid, relativt datum och tal. En tom sträng indikerar början
på dagen. Datumsträngformatet är mer komplext än som enkelt kan dokumenteras
här men är helt beskrivet i info\-dokumentationen.
.SH UPPHOVSMAN
Skrivet av David MacKenzie.
.SH "RAPPORTERA FEL"
GNU coreutils hjälp på nätet:
.br
Rapportera anmärkningar på översättningen till
.SH COPYRIGHT
Copyright \(co 2022 Free Software Foundation, Inc. Licens GPLv3+: GNU GPL
version 3 eller senare .
.br
Detta är fri programvara: du får fritt ändra och vidaredistribuera den. Det
finns INGEN GARANTI, så långt lagen tillåter.
.SH "SE ÄVEN"
Fullständig dokumentation
.br
eller tillgängligt lokalt via: info \(aq(coreutils) date invocation\(aq
.PP
.SH ÖVERSÄTTNING
Den svenska översättningen av denna manualsida skapades av
Göran Uddeborg
.
.PP
Denna översättning är fri dokumentation; läs
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License Version 3
.UE
eller senare för upphovsrättsvillkor. Vi tar INGET ANSVAR.
.PP
Om du hittar fel i översättningen av denna manualsida,
skicka ett mail till
.MT Tp-sv@listor.tp-sv.se
.ME .