.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.48.5. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH TR 1 "wrzesień 2022" "GNU coreutils 9.1" "Polecenia użytkownika" .SH NAZWA tr \- zamienia lub usuwa znaki .SH SKŁADNIA \fBtr\fP [\fI\,OPTION\/\fP]... \fI\,STRING1 \/\fP[\fI\,STRING2\/\fP] .SH OPIS .\" Add any additional description here .PP Translate, squeeze, and/or delete characters from standard input, writing to standard output. STRING1 and STRING2 specify arrays of characters ARRAY1 and ARRAY2 that control the action. .TP \fB\-c\fP, \fB\-C\fP, \fB\-\-complement\fP use the complement of ARRAY1 .TP \fB\-d\fP, \fB\-\-delete\fP delete characters in ARRAY1, do not translate .TP \fB\-s\fP, \fB\-\-squeeze\-repeats\fP replace each sequence of a repeated character that is listed in the last specified ARRAY, with a single occurrence of that character .TP \fB\-t\fP, \fB\-\-truncate\-set1\fP first truncate ARRAY1 to length of ARRAY2 .TP \fB\-\-help\fP wyświetla ten tekst i kończy pracę .TP \fB\-\-version\fP wyświetla informacje o wersji i kończy działanie .PP ARRAYs are specified as strings of characters. Most represent themselves. Interpreted sequences are: .TP \e\fINNN\fP znak o wartości ósemkowej \fINNN\fP (1 do 3 cyfr ósemkowych) .TP \e\e odwrotny ukośnik .TP \ea dzwonek, alarm (BEL) .TP \eb backspace .TP \ef wysuw strony .TP \en znak nowego wiersza .TP \er powrót karetki .TP \et tabulacja pozioma .TP \ev tabulacja pionowa .TP \fIZNAK1\fP\fB\-\fP\fIZNAK2\fP wszystkie znaki od \fIZNAKU1\fP do \fIZNAKU2\fP w kolejności rosnącej .TP \fB[\fP\fIZNAK\fP\fB*]\fP in ARRAY2, copies of CHAR until length of ARRAY1 .TP \fB[\fP\fIZNAK\fP\fB*\fP\fILICZBA\-POWTÓRZEŃ\fP\fB]\fP kopiuje \fIZNAK\fP \fILICZBĘ\-POWTÓRZEŃ\fP razy (w notacji ósemkowej, licząc od zera) .TP \fB[:alnum:]\fP wszystkie litery i cyfry .TP \fB[:alpha:]\fP wszystkie litery .TP \fB[:blank:]\fP wszystkie odstępy poziome (tzw. białe znaki) .TP \fB[:cntrl:]\fP wszystkie znaki sterujące .TP \fB[:digit:]\fP wszystkie cyfry .TP \fB[:graph:]\fP wszystkie znaki drukowalne, z wyłączeniem spacji .TP \fB[:lower:]\fP wszystkie małe litery .TP \fB[:print:]\fP wszystkie znaki drukowalne, łącznie ze spacją .TP \fB[:punct:]\fP wszystkie znaki interpunkcyjne .TP \fB[:space:]\fP wszystkie odstępy poziome lub pionowe (tzw. białe znaki) .TP \fB[:upper:]\fP wszystkie wielkie litery .TP \fB[:xdigit:]\fP wszystkie cyfry szesnastkowe .TP \fB[=\fP\fIZNAK\fP\fB=]\fP wszystkie znaki, które są równoważne \fIZNAKOWI\fP .PP Translation occurs if \fB\-d\fP is not given and both STRING1 and STRING2 appear. \fB\-t\fP may be used only when translating. ARRAY2 is extended to length of ARRAY1 by repeating its last character as necessary. Excess characters of ARRAY2 are ignored. Character classes expand in unspecified order; while translating, [:lower:] and [:upper:] may be used in pairs to specify case conversion. Squeezing occurs after translation or deletion. .SH BŁĘDY .PP Full support is available only for safe single\-byte locales, in which every possible input byte represents a single character. The C locale is safe in GNU systems, so you can avoid this issue in the shell by running \fBLC_ALL=C tr\fP instead of plain \fBtr\fP. .SH AUTOR Napisane przez Jima Meyeringa. .SH ZGŁASZANIE\ BŁĘDÓW Strona internetowa z pomocą GNU coreutils: .br O błędach tłumaczenia poinformuj przez .SH PRAWA\ AUTORSKIE Copyright \(co 2022 Free Software Foundation, Inc. Licencja GPLv3+: GNU GPL w wersji 3 lub późniejszej . .br Jest to wolne oprogramowanie: można je zmieniać i rozpowszechniać. Nie ma ŻADNEJ\ GWARANCJI, w granicach określonych przez prawo. .SH "ZOBACZ TAKŻE" Pełna dokumentacja: .br lub lokalnie, za pomocą \fBinfo \(aq(coreutils) tr invocation\(aq\fP .PP .SH TŁUMACZENIE Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Gwidon S. Naskrent , Wojtek Kotwica i Michał Kułach . .PP Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License w wersji 3 .UE lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI. .PP Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej .MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net .ME .